close
Reference Here
引用自http://www.wretch.cc/blog/trackback.php?blog_id=laurels&article_id=2521927

這個網站可以generate看似頹廢的gothic name,
我也很興奮的填入了我的名字,得到了Synthetic Darkness和Velvet Kisses兩個超酷的組合。
超興奮~酷!
-----
昨天在 cafeteria上班的時候,看到一個拉丁裔媽媽的腳踝上刺了兩個中文字。老外喜歡亞洲文化是相當有名的,我只要身穿亞洲風格的衣著,當天肯定男人搭訕不斷,讚美聲不停。

話說我假裝很有興趣的對大媽說:「喔~你的刺青好有趣哦,可以讓我看一下嗎?」
大媽很驕傲的說:「哦?你懂這是什麼意思嗎?」
我假裝很用力的仔細看了一下,對他說:「是special friendship是吧?」
大媽超高興的搖過我身邊頭也沒回的繼續前進說:「沒錯!」
我吐了吐舌頭,心想你這蠢美國人...。
「特誼」是special friendship,「患得患失」以為是指你要努力從失敗中得到成功,還有諸如此類刺一些死啊功夫啊這種奇怪的字在身上,誤用中文字還不自知的人,大概就是這些外國佬了吧。
----
那至於我從這個網站上隨便輸入中文也好英文也好,都可以得到一個gothic name的人,
還有跟那些外國佬隨便從中文裡斷章取義得到刺青內容,本質上其實都一樣。

外國佬不瞭解中國文化的博大精深,所以亂選兩個字就湊起來歌功頌德一番,相對於我這東方人不瞭解西方歷史文化覺得這種歌德氏的文字既黑暗又神秘,半斤八兩的蠢。

所以我不能再說那些外國人蠢了。

PS 小頭不要生氣啦,其實我自己也好喜歡這種名字啊~





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chic7 的頭像
    chic7

    愛的動詞三態

    chic7 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()